diumenge, 9 de març de 2014

Metàfores visuals 14: Josefa Tolrà



Cabrils 1880-1959
Sanadora, mèdium i artista
Fins el 30 de març exposició retrospectiva a Can Palauet
Mataró

Era una brodadora experta a la qual no li calia dibuix previ.


Dibuixava com brodava amb un gran domini de l'espai i de les transparències. 


Afirmava que no tenia pretensions artístiques, que dibuixava les seves visions i escrivia el que li dictaven els seus germans de llum, però la seva obra és d'una bellesa singular que ens il·lumina el subconscient.


M'agraden especialment les dones etèries envoltades d'una aureola, encapsulades, que em recorden Marc Chagall
que poc es pensava quan estiuejava a Tossa que tenia a prop una ànima bessona. Tots dos ens porten de viatge al país secret de la nostra ment. 


Els escrits de les llibretes de l'artista de Cabrils són verdadera escriptura automàtica on apareix citat Jacint Verdaguer, la vesant mística i popular del qual connecta amb l'esperit torturat de Josefa Tolrà.


La inspiració permet que s'alliberi l'energia continguda


amb la simbologia del seu art.



Josefa Tolrà surt de la capsa i la seva obra comença a ser reconeguda.

dilluns, 3 de març de 2014

Honoré de Balzac (2011), El coronel Chabert. Madrid: Alfaguara


Releo este magistral e influyente relato del notario literario de la sociedad francesa del siglo XIX tentada por el atractivo estético de esta reedición.

El coronel Chabert ha pasado de "estar sepultado bajo los muertos"  a "estar sepultado bajo vivos, bajo actas, bajo hechos, bajo la sociedad entera, que quiere volver a meterme bajo tierra." (P. 37)

Los despachos y salas donde se administra la justicia son "cloacas de la poesía" (P. 15) "que es imposible purgar." (P. 107)

Pero la dignidad del protagonista está por encima de la podredumbre porque "... vale más llevar lujo en los sentimientos que en la indumentaria. Yo no le temo al desprecio de nadie." (P. 102)

Toda una declaración de principios.


diumenge, 23 de febrer de 2014

Sergiuz Piasecki (1944), El enamorado de la Osa Mayor. Barcelona. Ediciones del Zodíaco. Reedición 2006. Acantilado.


Novela de iniciación que fue lectura habitual de los chicos de los años 50 o 60 del siglo pasado: una novela de aventuras, un canto al compañerismo masculino, a la naturaleza en estado puro y a la libertad.

"...tenía dos amigos excepcionales: La Osa Mayor, una constelación de siete estrellas que muchas veces me había ayudado a encontrar el camino, y el nagan cargado con siete cartuchos que, si fuera necesario, me defendería con eficacia." P. 160.

Me ha ocurrido como cuando veo algunas buenas películas antiguas, me ha impactado su sexismo machista.

"A las mujeres se les pone precio como a las yeguas" P. 324.

Coincido en mucho de lo expuesto en La ficción gramatical por lo que no repito la biografía del autor. Sólo apuntar que tanto la vida como la obra de Piasecki prefigura figuras como la de Limonov y, en ocasiones, incluso me evoca al gamberro, pícaro y mordaz protagonista de la serie Shameless:



"Encontramos al Ángel en casa. Estaba sentado en una gran cuna-balancín, en el centro del cuarto y se columpiaba con abnegación estirando y encogiendo las piernas. Del labio inferior le colgaba un cigarrillo de picadura liado con una hoja de calendario de pared. Sobre la mesa yacía un bebé completamente desnudo al que habían sacado de la cuna." P. 179.

dilluns, 17 de febrer de 2014

Muriel Barbery (2006), L'élégance du Hérisson. Paris: Gallimard

Pieter Claesz, Natura morta. 1633
Henry Purcell, Mort de Dido 

La beauté esthétique et intellectuelle donne sens à la vie et elle nous arrive en moments d'illumination qui ont le pouvoir de ralentir et dilater le temps.


"La camélia sur la mouse du temple, le violet des monts de Kioto, une tasse de porcelaine bleue, cette éclosion de la beauté pure au coeur des passions éphémères, n'est-ce pas ce à quoi nous aspirons tous? (...) La contemplation de l'éternité dans le mouvement même de la vie." P. 105.

Plus encore, éduquer c'est:

"...proposer inlassablement des camélias sur mousse comme dérivatifs à la pulsion de l'espèce, parce qu'elle ne cesse jamais a menace continuellement le fragile équilibre de la survie." P. 112.

Parce que:

"La vraie nouveauté, c'est ce qui ne vieillit pas, malgré le temps." P. 105-


Nature, art et amour ou amitié sont, comme chez les classiques, les fontaines de la beauté et du bonheur. On se pâme également devant le haka des joueurs de rugby, une nature morte de  Pieter Claesz, la Mort de Didon de Purcel , les films d'Ozu ou le chant fraternel d'une chorale.


Mais on cache ces plaisirs secrets à qui ne peut ou ne veut pas les comprendre, comme Renée qui a:

"l'élégance du hérisson: à l'extérieur, elle est bardée de piquants, une vraie forteresse, mais j'ai l'intuition qu'à l'intérieur, elle est aussi simplement raffinée, que les hérissons..."

La jeune et intelligente Paloma à aussi cette élégance et enfin encontre, peut-être, sa vocation:

"J'ai cru comprendre que, pour me soigner, il fallait que je soigne les autres, enfin les outres "soignables", ceux qui peuvent être sauvés, au lieu de me morfondre de ne pas pouvoir sauver les autres. Alors quoi, je devrais devenir toubib? O bien écrivain? C'est un peu pareil, non?" P. 318.

C'est comme le Petit Prince qui parlait d'apprivoiser. Bien sûr, la littérature et l'amitié ont ces pouvoirs.

Je crois que Paloma peut seulement  devenir écrivaine parce que elle croit que: "...la grammaire, c'est une voie d'accès à la beauté." (P. 168) et que la littérature est comme: "une TV dans laquelle on regarde pour activer ses neurones miroirs et se donner à peu de fois les frissons de l'actions (...) une TV qui nous montre tout ce qu'on rate..." P. 108

Voilà ce qui est ce roman! 

Il a aussi l'élégance du hérisson.