“En Sam Parkhill té els frankfurts bullits, el chili
cuinant-se i la paradeta neta com una
patena. ¡Vinga Terra, envia’m els coets! Va sortir a mirar-se la parada.
Era perfecta: com un ou acabat de pondre
al bell mig de l’eixut fons marí, l’únic nucli de llum i escalfor en centenars
de milles de solitud. Era com un cor que
bategués, sol en un gran cos fosc. Gairebé va sentir-se ensorrat d’orgull.”
Pàg. 252.
La ironia s’ajunta a les metàfores i ens proporciona aquesta
descripció magistral. Aquesta paradeta de frankfurts condensa la mentalitat dels
terrícoles que colonitzen la terra promesa i trenquen la placidesa idíl·lica de
la utopia:
“Era un capvespre
d’estiu a Mart, plàcid i sobri. Les barques, delicades com flors de bronze, navegaven amunt i avall dels canals de vi verd. Als habitatges, llargs i
interminables, que s’acoplaven als pujols com
serps tranquil·les, els amants mormolaven amb mandra, ajaguts als frescos
llits nocturns. Pàg. 35.
“L’albada de Mart fou tranquil·la com un pou fresc i negre...” Pàg. 37
“... les ciutats són belles. Sabien com encaixar l’art amb
la vida. Per nosaltres americans, sempre han estat coses separades. L’art era una cosa que es guardava a l’habitació
del fillet boig. L’art era una cosa que es prenia a petites dosis, cada
diumenge, barrejat amb la religió, potser. Els marcians tenien art,
religió, de tot...” Pàg. 118.
Però la invasió de colons de la Terra trenca l’harmonia:
“Els coets venien com
llagostes, en núvols que s’escampaven com
flors de fum rosat.” Pàg. 143.
Hi ha alguna excepció, hi ha certs colons que tenen altres
actituds, aquí hi ha un bri d’esperança:
“Plantaria arbres i sembraria herba. Aquesta seria la seva
feina (...) Declararia una guerra
hortícola privada amb Mart. Pàg. 138.
Quan plou i les llavors fructifiquen:
“Queia la pluja. La gran llesca negra del cel, esquerdada per sis potents llampecs, com una porcellana meravellosament
clivellada, queia a terra. Va veure deu bilions de cristalls de pluja, fotografiats
per la descarrega elèctrica. Després foscor i aigua.” Pàg. 140.
Totes les citacions provenen de Ray Bradbury, Les cròniques marcianes. Barcelona:
Proa. 2000. Traducció de Quim Monzó.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada