He fet durar la lectura tant com he pogut per assaborir-la bé i he rellegit per aprofundir el solc que m’ha deixat. M’ha aterrat i captivat, alhora.
El basar
d’Anarkali de Lahore va canviant de formes i
colors com un calidoscopi mentre el protagonista i narrador, el jove Ghangez,
explica la seva història a un ianqui misteriós. El relat de l’integrista reticent va omplint-se d’ombres a mida que avança, de la mateixa manera que
els carrers del mercat s’omplen de foscor.
De la
claredat de Princeton i de les vacances en una Grècia exclusiva, de l’enlluernament de les nits de Manhattam i de l’elevació de les oficines d’ Underwood Samson als carrerons foscos del
voltant del basar pakistanès per on Ghangez va conversant amb l’enigmàtic interlocutor que sembla que esperi
alguna cosa des de bon principi:
“...la freqüència i la determinació amb què mira
(...) fa pensar en la conducta d’un animal que s’ha aventurat massa lluny del cau i que ara, en
un entorn que desconeix, no sap del cert si és depredador o presa!” P. 39.
Al
principi, els paral·lelismes entre USA i els Paquistan sovintegen:
“...sentia que m’estava integrant a Nova York
en la mateixa classe social de la qual la meva família estava sortint a Lahore.” P. 86.
Poc a
poc apareixen els ratpenats a l’hora que s’obren les esquerdes a partir de l’11-S. La depressió de l’estimada Erika n’és una paràbola.
“...lluitava contra un corrent que se l’enduia a dins d’ella mateixa... Hauria volgut
servir-li d’ancora.” P. 86.
Ghangez
també lluitarà contra aquest corrent però no pot evitar que li caigui la vena
dels ulls i quan pren consciència del fet que és un genísser modern,
renega dels amos i senyors. Es passarà al
bàndol dels seus, trencarà com si fos una relació amorosa amb el món opressor
de l’economia vista com un animal depredador i d’unes finances com instrument d’un poder avassallador.
Marxa
definitivament cap a Lahore i deixa la jaqueta a l’aeroport de Nova York com qui deixa els vestits
vora la mar o al peu d’un penya-segat.
Seguirà
els mateixos passos que Erica, tots dos han estat bassals d’aigua de pluja amb un microcosmos propi i sense
comunicació possible. Només la paraula donarà fe del que han viscut, tots dos
tenen necessitat de deixar testimoni com l’ostra que dona forma a la
perla sense remei.
L’integrista reticent explica la vida a un ianki inquietant, mentre beu i menja al basar de Lahore, com si
ho fes a un confessor o com si es tractés del seu testament. Fet això, s’endinsa definitivament al cor de les tenebres
com “un Kurtz que espera el seu Marlow”. P. 165.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada